Ciencias

Enerxías renovables, bioloxía, ciencias, política, historia, opinións…

Archive for the ‘francia’ tag

Crónica do desmantelamento do TK Bremen na Bretaña Francesa

with one comment

Na noite do 15 ao 16 de Decembro, o cargueiro de bandeira maltesa TK Bremen, quedou encaiado na praia de Kerminihy preto de Lorient (Bretaña francesa) durante o temporal Joachim. Cunha tonelaxe de máis 2.000 toneladas, 109 metros de eslora e 220 toneladas de fueloil que rapidamente comezaron a saír e contaminaron a praia. As autoridades viron que o barco estaba moi danado como para ser reparado, polo que decidiron desmontalo, coa desvantaxe de que estaban nunha zona da Rede Natura 2000, polo que as precaucións incrementáronse.

 

IMGP4191

 

Fotografía en Flickr de bentanneau

 

Na medianoite do día 15 ao 16 de decembro, o buque TK Bremen con destino a Inglaterra, queda á deriva e pide axuda ao centro de CROS Etel cando se atopa a 2 quilómetros ao sur da da Ria d’Etel.

 

 Mapa de Préfecture Maritime de l’Atlantique

 

Os remolcadores con base en Lorient non poden saír do porto debido ó mal estado da mar (ondas de 5 a 7 metros de altura) e pasadas as 2 da mañá, o capitán acaba pedindo axuda á Prefectura Marítima do Atlántico para desaloxar o buque, sendo rescatados en diferentes quendas, os 19 membros da tripulación por un helicóptero NH90 Caïman da flotilla 33F da Base Aeronáutica Naval de Lanvéoc-Poulmic.

O remolcador de altura Abeille Bourbon con base en Brest recibe a orde de saír para tentar evitar que o buque parta, pero o TK Bremen queda á deriva durante máis de 2 horas e acaba encallando na mañá do 16 de Decembro na praia de Kerminihy onde foi arrastrado pola forte ondada producida polo temporal Joachim que afectaba a Francia e Alemaña neses días.

Vídeo de BFM.TV dende un helicóptero sobrevoando ao barco

O buque contiña 180 toneladas de fuel e 40 de gasoil que rapidamente se estenden pola praia que queda cuberta de hidrocarburos, a pesar dos labores dos servizos de emerxencias por estender barreiras co fin de evitar a polución, especialmente polas dunas e doas as rías próximas, nunha zona catalogada de Natura 2000.

 

 

 Fotografía de TK Bremen – AP Photo – Mael Prigent –  Marine Nationale – Vía The Atlantic

 

O mesmo 16 de decembro co buque encaiado na praia, a ministra francesa de Ecoloxía e Desenvolvemento sustentable, Nathalie Kosciusko-Morizet, chega á zona para coñecer a situación de primeira man e o día 19, o ministro de Agricultura e Pesca Bruno Lle Maire, chega á Ria d’Etel para coñecer a situación na que se atopan as bateas de mexillón e os cultivos de ostras

O 20 de decembro, as autoridades francesas despois de analizar os danos que se produciron no buque, deciden o desmantelamento in situ do buque xa que é imposible sacalo da zona sen que se parta en dúas.

Nos primeiros momentos, a Mariña Francesa comeza o proceso para evitar a contaminación co baleirado dos tanques, pero este labor pásaa a realizar a empresa holandesa Smit, especializada neste tipo de labores xunto con Lles Abeilles International, nunha operación no que o acceso aos tanques estaba seriamente dificultada debido á zona na que se atopa (unha zona de especial protección ambiental).

O 23 de decembro termínase o baleirado dos tanques e de limpeza da praia, momento no que se pecha ao público para realizarse o desmantelamento, que é realizado pola empresa holandesa Europe Déconstruction, que tamén realizaron o desmantelamento do Rokia Delmas en 2006 e do MSC Napoli en 2007.

Os traballos inícianse o 26 de Xaneiro, onde van traballar 40 operarios durante día e noite, para que en 2 semanas, non quede rastro do buque. A operación de desmantelamento estímase nun custo de 10 millóns de euros.

 

 Foto de Préfecture Maritime de l’Atlantique

 

 Fotografía de Le Figaro.fr

A importancia de que o desmantelamento fose o máis limpo posible, débese a que a praia de Kerminihy atópase nunha zona de dunas, pertencentes á rede europea Natura 2000, ademais de que a zona de Lorient na que se atopa, é unha zona coñecida por ter un importante sector mexilloeiro e de cultivo de recoiro, polo que a importancia de evitar unha marea negra e a existencia de metais pesados na auga, era vital.

O consello xeral de Morbihan vaise a acudir como parte civil nun xuízo para pedir responsabilidades á armadora e paguen o custo das operacións de limpeza da praia e desmantelamento do buque.

Segundo publicou a organización ecoloxista Robin deas Bois e posteriormente confirmado por Le Monde, o buque, construído en Corea do Sur en 1982, presentaba importantes deficiencias na estrutura.

Desde 1999 e nunha trintena de inspeccións, detectouse en 2000 problemas na seguridade da navegación, corrosión en 2001, faltas no mantemento dos equipamentos en 2003 e entre 2004 e 2005 diferentes faltas en prevención de accidentes. En 2006, o buque non puido partir dun porto ruso debido a importantes deficiencias en materia de seguridade ata que foron reparadas.

En 2010 nunha inspección en Ucraína detectáronse 6 deficiencias en seguridade contra incendios, seguridade na navegación… pero o buque puido partir. A última inspección foi o 24 de Novembro de 2011 tamén en Ucraína, e atopáronse deficiencias no equipamento contra accidentes e na estabilidade da estrutura do buque.

Recomendado a reportaxe fotográfica de 29 fotografías de The Atlantic co proceso completo

Máis información

Cedre – Tk Bremen – The Incident

Un cargo s’échoue sur la côte près d’Etel (56)

Wikipedia.fr – TK Bremen

Robin Des Bois – TK Bremen

Salvaging the TK Bremen

Malmené par la tempête, un cargo s’échoue en Bretagne

Cargo échoué : l’armateur sommé de réhabiliter le site

Le cargo échoué en Bretagne sera sûrement démantelé

Le démantèlement du cargo échoué en Bretagne a débuté

Le capitaine du “TK-Bremen” est devant la justice

TK Bremen. Le démantèlement terminé, le site va pouvoir être nettoyé

TK Bremen: le Morbihan partie civile 

Les inspections du “TK Bremen” soulignaient des déficiences de structure

Written by ar

Xaneiro 30th, 2012 at 7:06 p.m.

Os últimos dez séculos de Europa en 5 minutos

without comments

O seguinte vídeo mostra a evolución das fronteiras europeas nos últimos dez séculos

Vía Menéame

Written by ar

Novembro 13th, 2010 at 7:51 p.m.

Por que poden expulsar os países comunitarios aos romaneses e búlgaros?

without comments

Bélxica, Alemaña, Irlanda, Francia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Austria, Reino Unido e Malta, teñen todo o “dereito” a expulsalos, porque cando Romanía e Bulgaria entraron na UE, os membros podían decidir se lles recoñecían o pleno dereito ao traballo desde o primeiro momento ou esperaban a 2014. En Francia, os cidadáns romaneses e búlgaros se non tiñan un contrato de traballo (evitar unha carga excesiva para o sistema de asistencia social) ou non respectaban a orde pública, podían ser expulsados.

Cando entraron Romanía e Bulgaria na Unión, a Unión Europea puxo severas condicións para paliar a corrupción, medidas ambientais, agricultura, etc… pero tamén entre as condicións, os países xa membros, podían recoñecelos desde o primeiro día ou esperar até 7 anos para recoñecelos en virtude dunha moratoria para a libre circulación de traballadores.

Trabajadores de los nuevos Estados miembros – disposiciones transitorias

La libre circulación de los trabajadores es un derecho fundamental que permite a los nacionales de un país de la UE trabajar en otro país de la UE en las mismas condiciones que los ciudadanos de ese país.

Durante un periodo transitorio de hasta siete años tras la adhesión de diez nuevos Estados miembros a la UE el 1 de mayo de 2004 (República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia) y otros dos el 1 de enero de 2007 (Bulgaria y Rumanía), pueden aplicarse ciertas condiciones que restringen la libre circulación de trabajadores hacia, desde y entre estos países.

Estas restricciones se refieren únicamente a la libertad de circulación para trabajar, y pueden diferir de un país a otro.

¿Qué dicen los Tratados de Adhesión?

Las disposiciones transitorias de los Tratados de Adhesión de 16 de abril de 2003 relativos a la adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, y de 25 de abril de 2005 relativos a la adhesión de Bulgaria y Rumanía, establecen que durante los dos años siguientes a la adhesión el acceso a los mercados de trabajo de los anteriores integrantes de la UE queda supeditado a la legislación nacional y a la política laboral de estos Estados miembros «antiguos». En la práctica, esto significa que un trabajador de un país de reciente adhesión probablemente necesite un permiso de trabajo.

Las medidas nacionales pueden ampliarse durante un período adicional de tres años. A partir de entonces, un Estado miembro que haya aplicado medidas nacionales puede seguir haciéndolo dos años más si notifica a la Comisión la existencia de perturbaciones graves en su mercado laboral.

La aplicación de las disposiciones transitorias no puede en ningún caso rebasar un período máximo de siete años.

Hay que dar prioridad a los trabajadores de los estos nuevos Estados miembros sobre los trabajadores de terceros países. Una vez que el trabajador ha accedido al mercado de trabajo, tiene derecho a la igualdad de trato.

(Tratados de Adhesión) Ampliación: disposiciones transitorias

Lista contemplada en el artículo 20 del Protocolo: Medidas transitorias para Rumanía – PDF

Francia e outros moitos países, acolléronse á moratoria, que lles permite non recoñecelos até 2014; aínda que no caso francés é até finais do 2012, a partir da cal os cidadáns romaneses e búlgaros terían libre circulación no mercado de traballo.

Los gitanos rumanos o búlgaros son ciudadanos de la Unión Europea (UE) y disfrutan, como los demás, de la libertad de circulación en el territorio de los Estados miembros pero no gozan de “un derecho incondicional de estancia”, precisó el portavoz del ministerio galo de Exteriores, Bernard Valero.

Eso es lo que estipula la normativa europea, según Valero, quien recordó que, tras la adhesión de un nuevo socio, el derecho comunitario “prevé dos límites” a la prolongación de la estancia en otro país de la Unión: “el respeto del orden público” y contar con “recursos suficiente para no representar una carga excesiva al sistema de asistencia social del Estado miembro de acogida”.

Estos límites se aplican o no, agregó, en función de los resultados de “un examen particular de cada situación individual”.

El Mundo

Por que o fixeron?

Impuxeron medidas para facer fronte a unha posible avalancha de traballadores búlgaros e romaneses.

En países como Reino Unido, foron máis aló e só permitiron que desempeñasen traballos menores (agricultura e na industria alimentaria) xa que tiñan medo dunha entrada masiva de inmigrantes, tal e como lles sucedeu coa anterior ampliación no 2004. O mesmo sucedeu en Alemaña, Austria e outros países en que hai determinadas limitacións para segundo que sectores de traballo.

A pesar de que Rumanía y Bulgaria son ya países pertenecientes a la Unión Europea, hay que tener en cuenta unas restricciones establecidas transitoriamente para la libre circulación de trabajadores, lo que implica, de hecho, que no todos los nacionales de estos países podrán trabajar libremente en España, como si se tratara del resto de los ciudadanos comunitarios.

La razón de esta limitación se encuentra en los anexos del acta relativa a las condiciones de adhesión de estos Estados, donde se establece la posibilidad de aplicar una cláusula de salvaguardia hasta que transcurra un período transitorio que puede alcanzar hasta siete años, respecto al régimen de libre circulación de trabajadores por cuenta ajena. Sin embargo, en España, ese período será de dos años contados a partir de 1 de enero de 2007, si bien, si la evolución del mercado de trabajo español lo permite, podrá reducirse la duración indicada.

Ahora bien, esa limitación impuesta con carácter transitorio es únicamente a los efectos de trabajadores por cuenta ajena que no tuvieran ya autorización para trabajar en España, ya que su finalidad es evitar un aluvión de estos nuevos trabajadores a raíz de su ingreso en la Unión Europea.

Laboral-social

¿Medida racista? Foi unha medida de adaptación ao novo mercado común e é unha moratoria similar á que aplicou con España, cando entrou na Unión Europea e pola cal, os países membros de entón, podían esperar até 7 anos para permitir a libre circulación de traballadores españois. Ao final, a moratoria aplicada a España foi de 6 anos, durante os cales, os españois necesitaban un contrato de traballo, para que non fosen expulsados.

El responsable de inmigración del sindicato CC.OO, Julio Ruiz, ha calificado de “acertada” la moratoria por ser de una “coherencia total” con la trayectoria de la construcción europea, dado que ha sido aplicada a todos los países que se han incorporado a la Unión en las distintas ampliaciones.

Ruiz recuerda que esta moratoria también fue aplicada en su día a España cuando se acordó su incorporación a la UE, en concreto, un total de siete años, que finalmente se vieron reducidos a seis. Asimismo, destacó que esta decisión “conecta perfectamente con la reflexión trasladada al Gobierno” por parte de los agentes sociales.

El Mundo

Espazo Schengen e a libre circulación

El espacio Schengen se ha extendido poco a poco a casi todos los Estados miembros. Italia firmó los acuerdos el 27 de noviembre de 1990; España y Portugal, el 25 de junio de 1991; Grecia, el 6 de noviembre de 1992; Austria, el 28 de abril de 1995, y Dinamarca, Finlandia y Suecia, el 19 de diciembre de 1996. La República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia se sumaron el 21 de diciembre de 2007, y el país asociado Suiza lo hizo el 12 de diciembre de 2008. Bulgaria, Chipre y Rumanía aún no son miembros de pleno derecho del espacio Schengen: los controles fronterizos entre estos países y el espacio Schengen se mantendrán hasta que el Consejo de la UE determine que se cumplen las condiciones para suprimirlos (por lo que se refiere a la posición del Reino Unido y de Irlanda, véase a continuación).

Comisión Europea

No caso de Francia, que é o máis “famoso”, o mercado laboral francés, non é un mercado aberto, polo que un cidadán de Romanía ou Bulgaria, non pode acudir espontaneamente a Francia en busca de emprego (en caso de facelo tería que ter un contrato de traballo antes de tres meses, aínda que previa tramitación nos seus países de orixe mediante un visado de traballo).

El ejercicio de una actividad remunerada sigue sometido a la autorización para trabajar durante el 2º período transitorio (1 de enero de 2009 a 31 de diciembre de 2011)

Los empresarios franceses tienen la posibilidad de acogerse a un procedimiento simplificado de introducción de mano de obra extranjera para 61 ocupaciones distribuidas en siete grandes sectores de actividad. Se considerará que la situación nacional del empleo en Francia permite la contratación en estas ocupaciones.

¿Qué clase de permiso necesita un ciudadano de Rumania para tener acceso al mercado laboral?

El ejercicio de una actividad remunerada sigue sometido a la autorización para trabajar durante el 2º período transitorio (1 de enero de 2009 a 31 de diciembre de 2011), así como un permiso de residencia obligatorio en el caso de los trabajadores por cuenta ajena cuya actividad en Francia tenga una duración superior a tres meses.

El tipo de permiso de residencia y de autorización de trabajo estará en función de la duración del contrato de trabajo.

* Los trabajadores por cuenta ajena autorizados para ocupar un puesto de trabajo remunerado durante un período igual o superior a 1 año reciben un permiso de residencia CE válido durante 10 años y en el que figura la mención «todas las actividades profesionales»

* Los trabajadores por cuenta ajena autorizados para ejercer una actividad durante un período inferior a 1 año reciben una autorización provisional de trabajo (APT) y un permiso de residencia CE válido durante el período cubierto por dicho puesto de trabajo, con la mención «trabajador temporal – véase APT»

* Los trabajadores estacionales reciben un contrato de trabajo estacional refrendado por los servicios competentes para la mano de obra extranjera y equivalente a la autorización de trabajo.

¿Cuáles son los criterios para expedir un permiso de trabajo?

Los cuatro criterios de evaluación para obtener una autorización de trabajo son los siguientes:

1. la situación del empleo en el mercado francés de trabajo. Este criterio no es aplicable al catálogo de ocupaciones de difícil cobertura enumeradas en la lista que figura a continuación)

2. el respeto de la normativa laboral por parte del empresario

3. igualdad de trato en la remuneración

4. las condiciones de alojamiento del trabajador

¿Qué procedimiento debe seguir una persona que busca empleo para obtener un permiso de trabajo?

Un solicitante de empleo no puede acudir espontáneamente a Francia en busca de empleo. En efecto, dado que el mercado de trabajo francés no es un mercado abierto, no es posible inscribirse en el servicio francés de empleo. Esto es válido igualmente para las profesiones mencionadas en el catálogo de ocupaciones que figura a continuación. Por lo que se refiere a la contratación, la iniciativa corresponde únicamente a la empresa francesa facultada para dar publicidad a una oferta y proceder a la búsqueda de candidatos fuera de Francia.

Eures

PD:

Se a alguén lle sorprende ver a Noruega (non é da UE) entre os países que están coa moratoria, hai que aclarar que Noruega forma parte do Espazo Económico Europeo.


Uno de nuestros principios más valorados, consagrado en el Tratado fundador de la UE, es el de la libre circulación de trabajadores.

Efectivamente, todo ciudadano de la UE tiene derecho a
– vivir,
– buscar trabajo,
– trabajar y
– jubilarse
libremente en cualquier Estado miembro de la Unión Europea.

Las normas comunitarias sobre la libre circulación de trabajadores se aplican también a los países pertenecientes al llamado Espacio Económico Europeo, a saber, Islandia, Liechtenstein y Noruega.

Comisión Europea

NOTA

Realizamos o artigo porque nos parecía recomendable achegar datos obxectivos neste debate, xa que case nunca se lembra a existencia de moratoria.

Non nos gusta o que están a facer Francia e o resto de países (se teñen “libre circulación” tamén deberían de ter libre dereito a traballo), pero están no seu perfecto dereito e é algo que Romanía e Bulgaria sabían e aceptaron cando entraron na Unión Europea. (Moi recomendable ler – Documentos relativos á adhesión da República de Bulgaria e de Romanía á Unión Europea)

O problema é que se centrou todo no tema dos xitanos, esquecéndonos de que é algo que pediron os estados membros (os que máis diñeiro pon para o desenvolvemento dos novos membros, para ser máis exactos), para todos os novos cidadáns europeos de cada nova ampliación (a España tamén lle ocorreu), ademais de que hai un problema maior de fondo, xa que na propia Romanía ou en Bulgaria, os xitanos non son ben tratados.

Máis información

Documentos relativos a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea

El espacio y la cooperación Schengen

Guía libre circulación Bulgaria y Rumanía

Francia: Información sobre las normas transitorias que rigen la libre circulación de trabajadores desde, hacia y entre los nuevos Estados miembros

La UE admite la adhesión de Rumanía y Bulgaria con severas condiciones

2006 – Caldera anuncia una moratoria de dos años para los trabajadores rumanos y búlgaros

Reid anuncia restricciones de empleo para trabajadores rumanos y búlgaros en Reino Unido tras su entrada en la UE

El Gobierno anuncia una moratoria de dos años a la libre circulación de trabajadores de Rumanía y Bulgaria

La entrada de Rumania y Bulgaria en la Unión Europea y el reconocimiento del derecho al voto

II. La ampliación de la unión europea a Rumania y Bulgaria

Punto final a la moratoria para rumanos y búlgaros

París se defiende: la expulsión de los gitanos respeta ‘escrupulosamente’ la ley

Italia, Alemania, Dinamarca y Suecia también están expulsando a gitanos

É un dispendio a Monarquía?

without comments

Un dos “argumentos universais” que esgrimen os que defenden unha República en España, é que a Monarquía España custa moito diñeiro ou que é un “dispendio”. En realidade os republicanos, deberían de trocar de argumentos porque as súas afirmacións son FALSAS. Na maioría de Repúblicas, hai que manter un Xefe de Estado e un primeiro ministro, cuxo custo é maior que a Monarquía en España.

Italia
2008

El caso más llamativo es Italia, donde la Presidencia de la República cuesta cada año unos 235 millones de euros de los presupuestos italianos. Dividido entre los más de 59 millones de italianos, el coste anual es de casi 4 euros por ciudadano, es decir, más de 20 veces superior al de nuestra Monarquía. Y no sólo es mayor el nivel, sino su tasa de crecimiento. Cada año, el Presidente de la República italiana, Giorgio Napolitano, y su séquito, que incluye decenas de palacios y más de 4.300 empleados, cuestan más y más a los contribuyentes.

Portugal
2008

Por su parte, la Presidencia de la República portuguesa, cuyo presidente realiza funciones muy similares a las de nuestro Monarca (además de funciones de representación al más alto nivel, es Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y sus poderes presidenciales incluyen designar al Primer Ministro y al Consejo de los Ministros, cuyo presidente debe ser propuesto de acuerdo con los resultados electorales por la asamblea) recibirá en 2008 un presupuesto de 18,3 millones de euros. Es decir, el Presidente de la República portuguesa, Aníbal Cavaco Silva, le cuesta a cada portugués 1,7 euros, nueve veces más caro que nuestro Jefe de Estado.

Alemaña
2008

Por último, en Alemania, la función de Jefe de Estado la cumple el Bundespräsident (Presidente Federal). Los poderes del Jefe de Estado, actualmente Horst Köhler, suelen limitarse a tareas ceremoniales y representativas. Su presupuesto anual, incluyendo los gastos de personal, asciende a los 39 millones de euros.En términos per cápita, la Presidencia de la República Federal le cuesta a cada alemán 50 céntimos de euros, casi el triple que la Monarquía española.

Francia

2006
Chirac se salta la ‘égalité’: la República cuesta 4 veces más que el Rey de España

Oficialmente, el presupuesto de la jefatura del Estado para 2007 se eleva a 31,78 millones, pero quienes han intentado romper la opacidad del Elíseo y desbrozar su compleja contabilidad calculan que el coste real asciende más bien a tres veces más, unos 90 millones anuales. La partida más importante es la de gastos de personal (más del 45 por ciento) y el resto corresponde a gastos de funcionamiento cotidiano y mantenimiento.

España
2008

Concretamente, la Jefatura del Estado ha dispuesto de 8,28 millones de euros, que recogen los Presupuestos Generales del Estado de 2007, para gastos de la Casa Real. A esta partida cabe sumarles otros 5,82 millones en concepto de «apoyo a la gestión administrativa de la Jefatura del Estado». El Presupuesto de la Casa Real para 2008 se ha incrementado un 4,5%, un aumento por debajo del crecimiento previsto para el PIB nominal, hasta alcanzar 8,66 millones de euros. Es cierto que la Casa Real administra ese dinero sin rendir cuentas ni hacer públicos sus presupuestos internos, y que una mayor transparencia podría ser deseable. Pero lo que no es de recibo es afirmar que la Monarquía española «cuesta mucho dinero» y, ni mucho menos, que es un «despilfarro».

Podemos dicir que en España non están os datos claros do que se fai con ese diñeiro que se recibe polos orzamentos do Estado, que sería un punto que requiriría maior transparencia, pero desde logo non podemos dicir que sexa un malgasto. Á vista hai, de que hai outros dispendios maiores.

Datos de:

Miguel Sebastián: ¿Gastamos mucho en Reyes?

Chirac se salta la ‘égalité’: la República cuesta 4 veces más que el Rey de España

Ten algún perigo para a saúde a construción do ATC?

without comments

Coa polémica que se formou coa elección dos lugares que aspiran á construción do ATC (Almacén Temporal Centralizado), diferentes grupos ecoloxistas esgrimiron entre os seus argumentos un suposto perigo que levaría o ATC para a saúde humana. Existe perigo para a saúde humana? NON. En realidade o único perigo existente é a ignorancia e o medo que se inculca aos cidadáns para rexeitalo, pero tampouco é a panacea.

Borssele

Almacén temporal de residuos de Borssele (Holanda) – Fotografía de Radio Nederland Wereldomroep

O pasado 23 de xuño, o Consello de Ministros aprobou o VI Plan Xeral de Residuos Radioactivos (PGRR), no que se destaca a prioridade da construción dun Almacén Temporal Centralizado (ATC), para albergar o combustible gastado das centrais nucleares e outros materiais procedentes do desmantelamento das mesmas.

Na actualidade unha parte gárdanse nas propias centrais e outra parte é enviada a Francia cun custo de preto de 40.000 euros diarios, pero chegará un momento onde non se poida albergar máis residuos nas centrais. Estímase que para 2013 a central de Ascó non poida albergar máis residuos nas súas piscinas.

Para a construción abriuse un prazo de solicitudes para ser sedes nas que pór o ATC, coa consecuente contrapartida económica algo clave para pobos pequenos e que perden poboación a un ritmo constante.

A construción do ATC supón un investimento total de 700 millóns de euros e, ademais, o municipio que o albergue recibiría 2,4 millóns de euros anuais do Estado, xa que a Empresa Nacional de Residuos Radioactivos (Enresa) entregará un total de 6 millóns de euros anuais que se dividirán da seguinte forma: un 40 por cento para o municipio (2,4 millóns) e un 60 por cento (3,6 millóns de euros) para o resto de municipios da contorna, é dicir, aqueles que se atopen na área nuclear que comprende doce quilómetros á redonda da localización final do ATC.

Na elección do emprazamento, participa, unha Comisión Interministerial que está encargada de remitir ao Goberno a proposta de emprazamento do ATC, tendo presente na selección do municipio elixido múltiples factores loxísticos, socioeconómicos e ambientais, así como os estudos xeolóxicos e hidroxeolóxicos dos terreos, que aseguren a estabilidade estrutural da instalación e a estanquidade hidroxeolóxica dos residuos.

O ATC español estará deseñado para un período máximo de 100 anos, espazo de tempo en que se deben implementar os estudos xeolóxicos e radiolóxicos necesarios para abordar o Almacén Xeolóxico Profundo (AGP), autentica solución definitiva para a xestión dos residuos nucleares de alta actividade.

Na actualidade xa funciona un AGP en México, no que se albergan os residuos de Estados Unidos, pero en España desde hai tempo están a analizarse diferentes emprazamentos.

O modelo de ATC español, será igual ao existente na poboación de Borssele (Holanda), aínda que cunha capacidade 10 veces maior.

HABOG, siglas que en holandés se corresponden a las españolas ATC, ha sido diseñado a prueba de terremotos de grado 6, inundaciones, explosiones de gas licuado, huracanes o al choque de un avión F-16.

El impacto radiológico “sería nulo” en caso de que ocurrieran cualquiera de esos fenómenos, ha asegurado el responsable de COVRA, quien ha explicado que los muros exteriores de hormigón armado tienen 1,70 metros de espesor.
El almacén, que está en funcionamiento desde 2003, está ubicado en Borsselle, una localidad de unos 20.000 habitantes, que alberga también la única central nuclear en funcionamiento de Holanda, además de una central térmica, otra de carbón, una fábrica de aluminio y una planta de fosfatos.

Habog tiene capacidad para albergar entre 600 y 700 toneladas de residuos radiactivos y está dividido en tres secciones: la recepción, donde son recibidos los residuos que llegan en ferrocarril o en camión; el área de tratamiento y el almacén propiamente dicho, en el que permanecerán los residuos durante un periodo de cien años.

El MundoEuropa Press

Perigos para a saúde?

Nun principio, debemos de dicir que NON existe ningún perigo para a saúde humana pola instalación do ATC, a diferenza dunha central nuclear que si representa un perigo debido a posibles accidentes (a URSS ten un bo historial de accidentes en centrais) e por danos ao ecosistema, mentres que co ATC os perigos son mínimos.

Non hai ningún estudo que demostre o perigo para a saúde do ATC e en realidade son moitísimo máis perigosos os residuos que existen na fosa Atlántica, que durante os anos 80 foron lanzados ao mar polos holandeses e ingleses.

La primera expedición contra los vertidos nucleares en la fosa atlántica se realizó en 1981 en el “Xurelo” con 14 personas a bordo. X. Castro – Faro de Vigo


Os residuos foron lanzados en bidóns metálicos con cemento e en diferentes estudos a mediados dos 90 demostrouse que o substrato da costa galega estaba contaminada pola radioactividade procedente dos residuos.

E se alguén pensa que eran 4 bidóns está equivocado porque eran preto de 140.000 toneladas de residuos nucleares que se atopan desde hai 27 anos a 300 millas de Fisterra, na “Fosa Atlántica”, que son unha auténtica bomba de reloxaría que nos pode explotar en nada e os galegos non tivemos a oportunidade de dicir non.

Aínda que con todo, tamén debemos de dicir que pode representar algún problema o transporte até o lugar onde se poña o ATC, pero é un risco similar ao que existe na actualidade co traslado dos residuos a Francia.

Estamos de acordo que a Enerxía nuclear ten os seus riscos e a longo prazo é mala, pero iso é outro tema. Que facemos cos residuos que se xeran na actualidade? Mandámolos ao fondo do Atlántico como os holandeses?

Iso é algo que nunca din as organizacións ecoloxistas e neste momento o ATC é a única medida posible, porque a alternativa é mandalo a Francia (pasámoslle o marrón a outro)

O único perigo que ten o ATC, é o medo da poboación inducido por organizacións contrarias á enerxía nuclear e que non valoran consecuentemente todas as alternativas.

PD: Se alguén pensa que son un pronuclear, nada diso xa que me parece unha enerxía daniña para os ecosistemas e con problemas a longo prazo, pero con todo, estou concienciado que o ATC é algo que non queda máis remedio que facelo.

Máis información en 123456 7 89 – 10 – 11

Os intermediarios non son o principal problema do campo español

without comments

Xeralmente escoitamos e lemos que os intermediarios e as súas marxes de beneficio son os responsables da grave crise que sofre o campo. Con todo, o campo sofre moitos máis problemas (e máis graves) que o dos intermediarios. Problemas como un envellecemento acelerado, prezos de gasóleos, fertilizantes, extensións pequenas para poder ser rendibles, importacións do estranxeiro e as marcas brancas, dependencia das subvencións…

O blogger kurioso expón nun post a cadea de prezos dun quilo de tomates desde o invernadoiro até a chegada a Madrid (cuns prezos diferentes aos que podemos atopar na maioría de cidades españolas, cousas da capitalidade e mellor economía).

No mesmo post, vemos como di que hai un incremento de 500% desde o campo até a cesta da ama de casa (algo que non llo imos a negar) pero desde logo o intermediario é a mínima parte do problema.

1 – Envellecemento

A poboación rural de Europa e en especial a de España atópase moi envellecida e cunha substitución xeracional mínimo. En torno ao 75% dos agricultores europeos teñen máis de 55 anos e o 30% máis de 60.

O secretario xeral da organización agraria ASAJA-Murcia, Alfonso Gálvez, destacou onte que ao redor do 60% dos agricultores da rexión ten máis de 55 anos e só un 5%, menos de 45, cifras extrapolables ao conxunto nacional, que falan dun «progresivo envellecemento do sector».

Hoxe Agro

A substitución xeracional das explotacións apenas chega ao 10-15% e na maioría dos casos, os novos propietarios asumen a titularidade debido a herdanza familiar ou porque xa axudaba na casa.

2 – Importacións do estranxeiro

O campo español está a sufrir nas súas carnes, o que sufriron hai tempo outros campos que recibían as exportacións a baixo prezo procedentes de España (lembremos os casos das fresas e os agricultores Franceses na fronteira con Francia).

Desde a irrupción das marcas brancas, vemos como as marxes de beneficio do pequeno agricultor están a reducirse aínda máis e estanlle causando gravísimos problemas.

As industrias transformadoras, con marcas moi arraigadas no mercado, deixan de recoller en granxas da comunidade – caso de Pascual- porque as súas vendas caeron e necesitan aprovisionarse de materia prima máis barata, que conseguen recorrendo aos excedentes doutros países. O pasado ano entraron en España 268 millóns de litros de leite xa envasada, proviniente na súa maioría de Francia e Portugal, sendo unha parte importante destas compras aos briks xa envasados, os correspondentes ás marcas brancas.

Segundo un informe ao que tivo acceso este xornal, á cabeza das importacións de leite xa envasada en marca branca sitúanse Mercadona (6 millóns de litros ao mes), Lidl (2), Día (2), Eroski (1,5) e Bonarea (3,5), unha cadea con presenza en Cataluña. Entre todas, suman uns 15 millóns mensuais, pero aínda se descoñece o que importan outras firmas.

LVG

Evidentemente un agricultor non pode competir coas patacas que veñen de Exipto á metade de prezo dos custos que teñen os agricultores en España ni competir con cartóns de leite francés a 40 céntimos, cando xa lle custa producir o leite uns 30 céntimos e iso sen contar todo o procesado posterior.

Deste xeito, o presidente de PROLEC denunciou que “moitos produtores están ao bordo da suspensión de pagos” e que dificilmente chegarán ao mes de maio si continúa a espiral de baixada de prezos ao produtor, que se sitúan ao redor dos 35 céntimos de media. A Federación reclamou a intervención da Administración ante a espectacular caída de prezos en orixe, superior ao 23% desde xaneiro até decembro de 2008, e cuxa previsión empeora aínda máis as cousas, xa que algunhas industrias anuncian baixadas para o primeiro trimestre do ano de até 0,036 euros/litro.

A responsable do MARM insistiu na importancia de asinar o contrato homologado coas empresas de subministración, “para dotar de estabilidade aos prezos e garantir as recollidas”. A Federación criticou as dúas fórmulas actuais para a negociación dos contratos “que deixan en inferioridade ao gandeiro” xa que se usa como mercado de referencia o de Francia, con prezos de produción máis baixos que os españois, “aínda que as súas axudas ao produtor son maiores”, asegura o presidente de PROLEC. Por iso, a Federación reclama “que se rectifique o contrato homologado para que contemple un prezo de referencia, que teña en conta os custos de produción, entre outros índices”, sen que iso supoña vulnerar a competencia.

A Federación insistiu tamén na necesidade de controlar a calidade do leite na industria posto que “o autocontrol non é suficiente para garantir a trazabilidad do produto”. PROLEC esixe a presenza dun veterinario no peirao das centrais leiteiras para que analice o 100% do leite entregado. Así mesmo, a Federación reclama un distintivo de calidade para o “leite producido en España”, con obxecto de que o consumidor coñeza a procedencia do produto e as súas calidades saudables e dispoña de máis elementos de xuízo para realizar a súa compra.

Agro Información

E son dous exemplos, pero poderiamos pór un exemplo con cada produto que se cultiva en España, podendo atopalo a metade de prezo noutro país (co transporte até España incluído).

E lembremos que á ama de casa dálle absolutamente igual de onde proveña o produto con tal de que sexa barato.

3 – Petróleo

A agricultura de hoxe en día, é unha agricultura cun alto índice de mecanización, xeralmente cunha máquina para cada tarefa e co seu correspondente consumo de gasóleo. Ademais debido ás necesidades de producir elevadas cotas e de non realizar unha agricultura ecolóxica, os campos cada vez necesitan máis fertilización química de orixe sintética.

Desta forma, co aumento dos prezos do petróleo e dos seus derivados, os agricultores ven como os custos soben, debido a un campo esgotado ecoloxicamente na maioría dos casos e a necesidade de tractores con gran consumo, a pesar da existencia dun gasóleo agrícola

Máis dun 33 por cento é o que creceu o prezo do gasóleo só no último ano. Si en marzo de 2007 pagabamos 0,62 euros por un litro de gasóleo, hoxe cústanos algo máis de 0,85. Unha subida que, sumada ao do resto de derivados do petróleo (fertilizantes, plásticos, envases…), pon en serias dificultades a numerosas explotacións agrarias.
Asaja León

4 – Unha granxa, un universo

Na gran maioría dos casos dos gandeiros españois, especialmente os do terzo norte peninsular, as explotacións son de pequena extensión, polo que é imposible poder competir coas grandes extensións francesas, xa que os custos redúcense ostensiblemente nas grandes extensións podendo producir maior cantidade e/ou maior diversidade de cultivos para alimentar ao gando.

En canto á agricultura, aos poucos as extensións vanse facendo máis grandes, pero na maioría dos casos, son insuficientes para poder competir cos produtos cultivados en grandes extensións polas grandes cadeas de distribución.

5 – Dependencia das subvencións

O campo europeo é un campo excesivamente subvencionado cos fondos da PAC. O problema da PAC, daría para outro post, pero debemos de dicir que eses fondos, están creado eurodependencia, ao depender dos fondos para producir. Coa eliminación dos fondos para 2015, o campo español enfróntase a unha arma de dobre fío:
– Producir en igualdade de condicións que outro agricultor europeo.
– Non teñen axuda de Europa.

6 – Intermediarios e prezos

E por último, os “malos malísimos” do pastel. Os intermediarios.

O mellor que poden facer os agricultores, é montarse eles mesmos a súa propia cadea de distribución e logo xa verá cando vexa que a marxe de beneficio queda en nada.

Porque o agricultor non se preocupa en todos os procesos até chegar ao consumidor, como darse de alta para vender esa mercadoría, rexistros e controis sanitarios, transportalo á cidade e mantelo en cámaras para evitar que podreza si o mercado queda lonxe, polo en caixas ben colocado, e lograr que existan fruterías que queiran mercadorías.

Agora pode vendelo directamente no mercado, pero entón non es agricultor que cultiva grandes extensións, es unha persoa que se saca uns euros a maiores.

Que se dan casos de que hai subidas de prezo desde o campo até a mesa é innegable, pero tamén é innegable a cantidade de procesos que necesita para que un quilo de tomates ou de mazá poidan chegar en perfecto estado até o consumidor.

É moi é queixarse, pero ningún quérese pór á obra con toda a cadea de produción.

O nacemento do cine porno

without comments

Probablemente entre os asistentes á presentación en sociedade do cinematógrafo dos irmáns Lumière atoparíase algunha mente avispada que pensou que aquel invento, que podía reflectir tan fidedignamente a chegada dun tren á estación, era susceptible de ser utilizado como obxecto para o goce visual do espectador, como o foi a fotografía unhas décadas antes. Porque, paralelamente ao comezo da produción de películas como elemento case de ilusionismo, o cine empezou a mostrar sexo en todo o seu esplendor. Os cortometrajes que mostraban espidos femininos, no vestidor ou no baño, tiveron a súa época de esplendor en Francia durante o tránsito entre os dous séculos e ata o recrudecimiento da censura, cara a 1905. O cine erótico pasou, pola conxuntura legal, a distribuírse clandestinamente, o que provocou, por unha banda, a marginación do xénero, e, en contraposición, o atrevimiento de quen o realizaban para incluír escenas de sexo explícito.
Durante estes titubeantes anos, crese que Bos Aires capitalizó a produción de cortometrajes clandestinos. Esta circunstancia, sobre a que os historiadores albergan moitas dúbidas, baséase en testemuños como o relato de Louis Sheaffer, na biografía do escritor Eugene Ou?Neill, onde conta a impresión que produciu ao dramaturgo norteamericano a súa visita a unha sala de cine X nos arrabales bonaerenses, e a constancia física dun cortometraje singular: ?O Sartorio?, que conta os xogos eróticos dun demo cunha ninfa que é sorprendida bañándose no río con dúas compañeiras.

Malia a posible existencia do mercado arxentino, considérase que o cine porno como tal naceu en Francia. Co oscurantismo que supuxo a distribución ilegal de películas, o consumidor destes filmes (principalmente burgués) comezou a demandar algo máis que escenas de sexo. Esta circunstancia propiciou a aparición de breves tramas argumentales, que xustificasen as relacións sexuais, cuxo principal cometido era o de dotar de certa verosimilitud á acción. Se en 1907 atopamos aínda un curto como “Lle voyeur” que recorre á anécdota do mirón que, excitado cando espía a unha dama, decide seducila, en “Lle bonne auberge” (1908) xa se percibe a intención de crear unha situación dramática que xustifique a escena de sexo: na Francia de Luís XIII, un mosquetero acode a unha pousada a saciar a súa fame pero acaba degustando os manjares carnales que lle ofrecen dúas camareiras.

Esta incipiente industria de cine porno recibiu en Francia o nome de “cinema polisson” (cine licencioso) e, pese ao intrincado do seu funcionamento, constituíu un notable negocio. As películas eran adquiridas por clientes adiñeirados (entre os que se atopaban o Sha de Persia ou o rei Faruk de Egipto) para a súa proxección en sesións exclusivas. Do mesmo xeito, os prostíbulos europeos de máis renombre posuían os seus propios equipos de proxección e un completo repertorio de películas porno para entreter, máis se cabe, aos seus clientes.

Nos Estados Unidos estes cortometrajes clandestinos recibiron o nome de “smokers”, pois se exhibían en clubs privados masculinos onde, ademais do visionado destes filmes, fumábase opio. Posteriormente se acuñó o término “stag films” (películas só para homes) para designar a este cine sicalíptico.

Artigoo de PACO GISBERT

Written by ar

Agosto 21st, 2009 at 12:46 p.m.